domingo, 2 de dezembro de 2012

O Primo Basílio

Ganhei uns livros antigos e entre eles estava o livro de Eça de Queiroz, "O Primo Basílio". Nunca me tinha interessado por ler este livro antes, pensava que era maçador, nem sequer sabia o enredo.  Comecei a ler e estou encantada.

Fala de amor, solidão, carência, inocência, traição, amizade, inveja... enfim, tantas coisas que ainda hoje nos rodeiam a todos. O primo Basílio é um sedutor que fez fortuna no Brasil e volta à Lisboa, à passeio e reencontra a prima Luísa, de quem outrora fora namorado. Esta, no entanto está casada com Jorge, um engenheiro que passa longos períodos longe de casa à trabalho. A empregada, Juliana descobre que Luísa tem um romance com o primo Basílio, estou ainda na parte em que Juliana descobre, mas ainda não começa com as chantagens.

Eu sou muito radical quando se trata de traição. Eu condeno Luísa por estar a trair o marido, fidelidade é algo de muito importante e tem que ser levado à sério, tanto no amor quanto na amizade. É certo que ela se sente sozinha, entediada e belo do primo a encanta com elogios e palavras doces. Mas não desculpa para a traição, tem que haver respeito pelo marido! A mediar que for lendo vou comentando aqui as passagens que mais me chamarem atenção.

Uma coisa que me encanta neste livro é que está escrito em português de Portugal do ano de 1929, há tantas palavras que se escreviam de forma diferente do que agora! O próprio título, que no livro esta escrito desta forma: "O Primo Bazilio" com "z". 

Aqui em Portugal fizeram tanto drama com o novo acordo ortográfico, e se esquecem que esta língua está em constante mudança. Se calhar a primeira edição deste livro é ilegível para muita gente! pois com certeza que naquela altura se escrevia de forma bastante diferente que em 1929 e agora!

É um livro que recomendo, a pesar de ainda não ter terminado de ler. E já tenho na fila "Os Maias". Acho que vou virar fã de Eça de Queiroz.






Sem comentários:

Enviar um comentário

Obrigada por me "ouvir"